ECO mode Lancia Ypsilon 2011 Notice d'entretien (in French)

Page 1 of 299

Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Lancia pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute
modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au
Concessionnaire ou Siège Lancia le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.
Notice d’Entretien
FRANÇAIS
Cop nuova Ypsilon Lum FR.qxd 5-04-2011 14:25 Pagina 1

Page 5 of 299

Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation du véhicule
qui vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA. Ses caractéristiques et ses
particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de
conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;pour la protection de l'environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle
voiture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !Cette notice contient la description de toutes les versions de la LANCIA Ypsilon, par
conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. Les données
contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif. Fiat Group
Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou commerciales, à
tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Lancia.

Page 12 of 299

CIndication de la fonction Start&Stop (pour les
versions/marchés qui le prévoient)D
Heure (affichée en permanence même clé retirée
et portes fermées)
EOdomètre (visualisation des kilomètres/miles
parcourus)FTempérature extérieureG
Position d'assiette des phares (uniquement avec
feux de croisement activés)
H
Activation éventuelle de la direction assistée
électrique Dualdrive (inscription CITY) ou
activation du mode de conduite ECO
(inscription ECO)PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION RECONFIGURABLE
L'écran fig. 6 affiche les indications suivantes :
AHeureBDate ou affichage des kilomètres (miles) partiels
parcourusCGear Shift Indicator (indication changement de
vitesse) (pour les versions/marchés qui le
prévoient)D
Indication de la fonction Start&Stop (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
EOdomètre (visualisation des kilomètres/miles
parcourus)FPosition d'assiette des phares (uniquement avec
feux de croisement activés)G
Température extérieure
H
Signalisation concernant l’état du véhicule (ex.
portes ouvertes, ou bien présence éventuelle
de glace sur la route, etc.)
Sur certaines versions, l'écran affiche la pression
de la turbine.
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système GSI (Gear Shift Indicator) suggère au
conducteur d'effectuer un changement de vitesse
via une indication spéciale s'affichant sur le
combiné de bord fig. 7. Grâce au GSI, le
conducteur est informé que le passage à une autre
vitesse permet d'obtenir une réduction de la
consommation.
fig. 6
L0F1007
10
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 31 of 299

En procédant au verrouillage des portes de
l'intérieur du véhicule (pression sur le bouton
),
la DEL reste allumée en mode fixe.
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton
pour ouvrir le coffre à
distance.
L’ouverture du coffre à bagages est accompagnée
d'un double clignotement des clignotants.
Les chocs violents peuvent
endommager les éléments
électroniques contenus dans la clé.
Afin de garantir le fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à l'intérieur de la
clé, il faut éviter de l'exposer directement aux
rayons du soleil.
DEMANDE DE TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à 8
télécommandes. Si une nouvelle télécommande
s'avérait nécessaire, s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia, présenter la CODE card, une
pièce d'identité et les documents d'identification
de propriété de la voiture.REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ
AVEC TÉLÉCOMMANDE
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A fig. 15 et mettre la
pièce métallique B en position d'ouverture ;
❒tourner la vis C sur
en utilisant un tournevis
à pointe fine ;
❒extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer
la pile E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le boîtier porte-batterie D à
l'intérieur de la clé et le bloquer en tournant la
vis C sur
.
fig. 15
L0F0189
29CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 52 of 299

Lorsque le bouton OFF est enfoncé, il n'est pas
possible d'activer la fonction AQS (Air Quality
System).
ATTENTION Le recyclage d'air intérieur permet,
selon le mode de fonctionnement sélectionné («
chauffage » ou « refroidissement »), d'arriver plus
rapidement aux conditions désirées. L'activation
du recyclage d'air d'habitacle est déconseillée si le
temps est pluvieux/froid pour éviter la formation
de buée sur les vitres, surtout si le climatiseur
n'est pas en service. Il est préférable d'enclencher
le recyclage d'air pendant les arrêts en pleine
circulation ou dans des tunnels, afin d'éviter que
de l'air pollué ne pénètre dans l'habitacle. Éviter
d'utiliser cette fonction pendant trop longtemps,
notamment si plusieurs personnes sont à bord,
afin d'éviter l'embuage des vitres.
Activation de la fonction AQS (Air Quality
System)
La fonction AQS active automatiquement le
recyclage de l'air d'habitacle si l'air extérieur est
pollué (par exemple dans les bouchons ou les
tunnels).
ATTENTION Quand la fonction AQS est active,
au bout d'environ 15 minutes consécutives de
recyclage de l'air interne, pour permettre le
renouvellement de l'air d'habitacle, le climatiseur
active, pendant 1 minute environ, la prise d'air
de l'extérieur, quel que soit le niveau de pollution
de l'air extérieur.ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU
COMPRESSEUR DU CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton
pour activer le
compresseur du climatiseur.
Activation du compresseur :affichage du
symbole
à l'écran.
Désactivation du compresseur
❒extinction du symbole
à l'écran ;
❒désactivation du recyclage d'air d'habitacle ;
❒désactivation de la fonction AQS.
Quand le compresseur du climatiseur est
désactivé, il n'est pas possible de diffuser dans
l'habitacle de l'air ayant une température
inférieure à celle de l'extérieur ; dans ce cas, le
symbole
clignote à l'écran.
La désactivation du compresseur du climatiseur
reste mémorisée même après l'arrêt du moteur.
Pour réenclencher le compresseur du climatiseur,
appuyer à nouveau sur le bouton
ou bien sur
AUTO : dans ce dernier cas, les autres réglages
manuels sélectionnés seront annulés.
50
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 56 of 299

FEUX DE STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact sur
STOP ou enlevée, en mettant la bague A tout
d'abord en positionOet ensuite sur la position
.
Sur le combiné de bord, le témoin
s'allume.
Lorsqu'on actionne le levier du clignotant, il
est possible de sélectionner le côté (droit ou
gauche) des feux.
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT) (Capteur de luminosité)
(pour les
versions/marchés qui le prévoient)
Il s'agit d'un capteur à DEL infrarouges, couplé
au capteur de pluie et monté sur le pare-brise.
Il est en mesure de mesurer les variations de
l'intensité lumineuse à l'extérieur du véhicule, en
fonction de la sensibilité à la lumière programmée
via le Menu de Configuration : plus la sensibilité
est importante, moins la quantité de lumière
externe nécessaire pour l'allumage des feux est
importante.
Activation
Le capteur de luminosité s'active en tournant la
bague A fig. 34 sur la position
. Ainsi, on
obtient l'allumage automatique simultané des feux
de position et de croisement selon la luminosité
extérieure.Au cours de l'allumage des feux par le capteur, il
est possible d'allumer les feux antibrouillard (pour
les versions/marchés qui le prévoient) et les feux
de brouillard arrière. Lors de l'extinction
automatique des feux, les feux de brouillard avant
et arrière (si activés) seront également éteints.
Lors de l'allumage automatique suivant, il faudra
rallumer, au besoin, les feux en question.
Lorsque le capteur est activé, on ne peut effectuer
que l'appel de phares ; il n'est pas possible
d'allumer les feux de route. Pour allumer ces feux,
tourner la bague A dans la position
et activer
les feux de croisement fixes.
Si les feux ont été activés automatiquement et le
capteur commande l'extinction, les feux de
croisement seront d'abord désactivés, et, quelques
secondes après, les feux de position. Dans le cas
d'activation et de dysfonctionnement du capteur,
les feux de position et de croisement seront
allumés indépendamment de la luminosité
extérieure, tandis que l'écran du combiné de bord
signale l'anomalie du capteur. Il est cependant
possible de désactiver le capteur et, au besoin,
d'allumer les feux en question.
ATTENTION Le capteur n'est pas en mesure de
relever la présence de brouillard, par conséquent
dans ces circonstances, l’allumage de ces feux
devra se faire en mode manuel.
54
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 57 of 299

FEUX DE ROUTE
Pour activer les feux de route, avec la bague en
position
, pousser le levier vers l'avant, vers la
planche de bord (position instable). Sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume.
En relâchant le levier, les feux s'éteignent, les feux
de croisement se rallument et le témoin
s'éteint.
On ne peut pas allumer en mode fixe les feux de
route si le contrôle automatique des feux est
activé.
APPELS DE PHARES
Ils sont obtenus en tirant le levier vers le volant
(position instable). Sur le combiné de bord, le
témoin
s'allume.
CLIGNOTANTS
Porter le levier en position (stable) :
vers le haut :activation du clignotant droit ;
vers le bas :activation du clignotant gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ou
s'allume
par intermittence. Les indicateurs de direction se
désactivent automatiquement en ramenant la
voiture en position de marche rectiligne.Fonction « Lane Change » (changement de
voie)
Si l’on veut signaler un changement de voie,
placer le levier gauche en position instable
pendant moins d'une demi-seconde. Le clignotant
du côté sélectionné s'activera à trois reprises
consécutives avant de s'éteindre
automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de temps,
d'éclairer l'espace situé devant le véhicule.
Activation :quand la clé de contact est sur STOP
ou enlevée, tirer le levier vers le volant et
l'actionner dans les 2 minutes suivant l'extinction
du moteur.
À chaque actionnement du levier, l'allumage des
feux est prolongé de 30 secondes, jusqu'à un
maximum de 210 secondes ; une fois cette période
de temps écoulée, les feux s'éteignent
automatiquement.
Chaque actionnement du levier provoque
l'allumage du témoin
sur le combiné de bord,
alors que l'écran affiche un message et la durée
d'activation de la fonction.
Le témoin
s'allume au premier actionnement
du levier et demeure allumé jusqu'à la
désactivation automatique de la fonction. Chaque
actionnement du levier augmente seulement la
durée d'activation des feux.
55CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 65 of 299

Éclairage diffus de la planche de bord
L'éclairage diffus de la planche de bord, sauf
réglage différent dans le Menu de configuration du
combiné de bord (voir paragraphe « Rubriques
du menu » dans ce chapitre), suit les modalités
d'allumage du plafonnier avant.
Il est possible de modifier ce réglage en
intervenant sur le Menu de configuration du
combiné de bord de façon à :
❒avoir l'éclairage diffus toujours éteint ;
❒associer l'allumage de l'éclairage diffus à
l'allumage des feux de croisement (en réglant
aussi l'intensité de l'éclairage).TEMPORISATION ÉCLAIRAGE DU
PLAFONNIER
Sur certaines versions, pour rendre plus aisée
l’entrée/sortie de la voiture, en particulier pendant
la nuit ou dans des lieux peu éclairés, deux
logiques de temporisation sont disponibles.
Temporisation à l'entrée dans la voiture
L'éclairage du plafonnier s'allume de la façon
suivante :
❒environ 10 secondes au déverrouillage des
portes ;
❒environ 3 minutes à l'ouverture d'une des portes
;
❒environ 10 secondes à la fermeture des portes.
La temporisation s'interrompt lorsque l'on tourne
la clé de contact sur MAR.
Trois modes d'extinction sont prévus :
❒la fermeture de toutes les portes désactive la
temporisation de trois minutes et une autre
temporisation de 10 secondes est activée. Cette
temporisation est désactivée si la clé est mise sur
MAR ;
❒au verrouillage des portes (obtenu soit par
télécommande ou avec la clé sur la porte du côté
conducteur), le plafonnier s'éteint.
❒l'éclairage intérieur s'éteint après 15 minutes
pour préserver la durée de vie de la batterie
fig. 38
L0F0051
63CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 96 of 299

IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le système
Start&Stop se désactive. Le conducteur est
informé de l'anomalie de fonctionnement par
l'allumage à l'écran du symbole
en mode
clignotant (accompagné, sur certaines versions, de
l'affichage d'un message). Dans ce cas, s'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
INACTIVITÉ DE LA VOITURE
En cas d'inactivité de la voiture, il est nécessaire
de prêter une attention particulière au
débranchement de l'alimentation électrique de la
batterie.
La procédure doit être effectuée en débranchant le
connecteur A fig. 70 (en appuyant sur le bouton
B) du capteur C de contrôle de l'état de la batterie
installé sur le pôle négatif D de cette dernière. Ce
capteur ne doit jamais être débranché du pôle,
sauf en cas de remplacement de la batterie.
ATTENTION
En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au
Réseau Après-vente Lancia. Remplacer la
batterie par une batterie du même type
(HEAVY DUTY), ayant les mêmes
caractéristiques.DÉMARRAGE DE SECOURS
En cas de démarrage de secours avec une batterie
auxiliaire, ne jamais brancher le câble négatif
(-) de la batterie auxiliaire au pôle négatif A fig.
71 de la batterie du véhicule, mais plutôt sur
un point de masse du moteur/boîte de vitesses.
fig. 70
L0F0083
fig. 71
L0F0084
94
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 108 of 299

❒Si le système Magic Parking est en mode «
recherche en cours », il est possible que le
système détecte de manière erronée une place de
parking pour effectuer la manœuvre (au niveau
d'un carrefour, d'une sortie de garage, de rues
transversales par rapport au sens de la marche,
etc.).
❒En cas de manœuvres de parking sur des routes
en pente, il est possible que les performances du
système soient détériorées et qu'il se désactive.
❒Si le créneau s'effectue entre deux voitures
garées sur un trottoir, il est possible que le
système Magic Parking fasse monter le véhicule
sur le trottoir.
❒Certaines manœuvres dans des virages très
serrés sont impossibles.
❒Veiller à ce que pendant le créneau, les
conditions ne changent pas (par ex., présence de
personnes et/ou d'animaux dans la zone de
parking, véhicules en mouvement etc.) et
intervenir immédiatement si nécessaire.
❒Pendant les manœuvres de stationnement, faire
attention aux véhicules qui arrivent en sens
inverse. Respecter systématiquement le code de
la route.
ATTENTION Le fonctionnement correct du
système n'est pas garanti en cas de montage de
chaînes à neige ou de roues de secours.ATTENTION Le positionnement correct de la
voiture dans la place de parking détectée par le
système dépend de certains facteurs, notamment
de la circonférence des roues. Par exemple, en
cas de montage de roues d'un diamètre de 14
pouces, la position de la voiture dans la place de
parking pourrait être légèrement écartée.
MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
Recherche en cours :le Magic Parking est en
train de rechercher une place de parking
adéquate.
Parking trouvé :le Magic Parking a localisé une
place de parking adéquate.
Avancer :le Magic Parking demande au
conducteur d'avancer lentement pour situer la
voiture dans la position correcte avant de
commencer la manœuvre semi-automatique, ou
pendant la manœuvre semi-automatique, le
système demande au conducteur d'enclencher la
marche avant pour poursuivre la manœuvre.
Enclencher la marche arrière :une place de
parking utile a été trouvée et la position est
correcte pour débuter la manœuvre de parking. Il
faut s'arrêter et enclencher la marche arrière.
Désenclencher la marche arrière :lorsque l'on
appuie sur le bouton d'activation, le système
indique qu'il est nécessaire de désenclencher la
marche arrière pour que l'activation se déroule
correctement.
106
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >